Comunicação Assistiva (Libras e Braille)
:: O Curso
Informações
Contato
Matriz Curricular
Grade de Horários
Disciplinas em oferta
:: Corpo Docente
:: Infra-estrutura
:: Programas e Projetos
:: Notícias e eventos
:: Egressos
:: Links
:: Publicações Eletrônicas
:: Fale conosco
Graduação tecnológica em Comunicação Assistiva: Libras e Braille :: Informações

Informações

O Curso

Na atualidade, as legislações vigentes exigem das instituições um profissional que garanta atendimento à pessoa surda, à pessoa cega e à pessoa surdocega, respeitando seus direitos de cidadão e rompendo as barreiras comunicativas de acesso a informações. Por isso, o objetivo do curso é formar agentes de inclusão social, para inserção imediata no mercado de trabalho.
São duas Certificações: Módulo 1 (1º/3º período), como Braillista; Módulo 2 (1º/5º período),como Intérprete de Libras e Guia Intérprete.

O que você vai estudar

Disciplinas relacionadas à língua portuguesa e linguística, leitura e produção de textos, semântica e semiótica no processo comunicativo, e morfossintaxe; filosofia e cultura religiosa; pesquisa científica nos projetos de formação tecnológica. Nas Áreas específicas as disciplinas se relacionam aos estudos de tradução e de Interpretação LP/Libras/LP, linguística da libras e conversação; fundamentos da educação das pessoas surdas, pessoas cegas e pessoas surdocegas, identidade e cultura, e linguagem corporal; sistema braille, a leitura, a escrita e o cálculo nesse sistema, normas técnicas para produção, adaptação e transcrição de materiais em braille; além de introdução à audiodescrição e surdocegueira.
Temos o Laboratório de Tecnologias Assistivas, para estudo das ajudas técnicas inclusivas e atividades práticas. Nos grupos de pesquisa, as reflexões têm como foco a Libras e o Sistema Braille, e suas relações com outras línguas, cujos resultados são compartilhados em Seminários que ocorrem em todos os semestres.

Áreas de atuação

O Tecnólogo em Comunicação Assistiva atua como Intérprete de Libras na tradução e interpretação do par linguístico LP/Libras/LP; como Braillista na transcrição/adaptação de materiais para o Braille; e como Guia Intérprete, na orientação e mobilidade, e na mediação comunicativa. Poderá exercer suas atividades em diversos setores da sociedade comprometidos com a inclusão social, como escolas, instituições públicas e privadas, empresas, hospitais, agências de turismo, congressos, emissoras de TV entre outros.


 
Turno Vaga(s) Período(s)
Tarde 60 vagas 5 períodos


 
:: Volta ::

 
 
  • aluno|
  • professor

  • Links PUC Minas
     
  • Portal PUC Minas
  • Arte e Cultura
  • Boletim Eletrônico - artes & eventos
  • Museu de Ciências Naturais
  • Biblioteca da PUC
  • Fale com a PUC
  • Núcleo de Apoio à Inclusão
  • PUC Minas/Virtual
  • Teatro da PUC
  • Ouvidoria